Naomi Campbell tiene sentido del humor (II)
De todos es sabido del mal humor y las malas pulgas que se gasta la diosa de ébano Naomi Campbell. La verdad es que publicar posts con Naomi explotando de ira y cometiendo todo tipo de imposibles barbaridades es muy agradecido pero también nos gusta verla como en la imagen que acompaña este post: tomandose la vida a coña con un impagable lema en su camiseta (polo, jersey, top o lo que sea, que de ropa femenina no tengo ni flowers): Naomi hit me, que, en el idioma de Cervantes viene a significar Naomi me pega arreó.
No tengo ninguna duda que tan wtf! prenda debe venderse como rosquillas dado el alto número de damnificados por el especial caracter de la modelo británica.
Vía y foto | Crazy Days and Nights
En poprosa | Más de Naomi Campbell de buen humor
Comentarios
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Por temas
- Ahorro
- Apple
- Bebés
- Belleza
- Ciencia
- Cine
- Cocina
- Competición
- Consumo
- Cuidados masculinos
- Cultura Alternativa
- Decoración
- Deportes
- Economía
- Empresas
- Empresas TIC
- Fútbol
- Famosos
- Fans
- Fotografía
- Gadgets
- Gays
- Golf
- Literatura
- Lujo
- Móviles
- Música
- Moda
- Motor
- Motos
- Noche
- Software
- Televisión
- Viajes
- Vida Sana
- Videojuegos
Top 10
Lo+leido
- Adivina quién
- La gran pelea de nochevieja de Lindsay Lohan y Sam Ronson
- ¿Iker Casillas y Ariadne Artiles juntos?
- Adivina quién...
- Robert Pattinson y su pasado como Claudia
- Cómo festejaron los famosos el fin de año
- Monica Bellucci nos hace más felices las fiestas
- Primeras imágenes de Britney Spears el día de la boda de su hermano
- Los Jonas Brothers para Oasis son una mierda
- Lo mejor de Poprosa 2008: Los famosos en revistas
Lo+votado
- Top 10: Boquitas de Piñón 2008
- Cómo festejaron los famosos el fin de año
- Ben Affleck y Jennifer Garner, papás de nuevo
- Robert Pattinson y su pasado como Claudia
- Nuevo premio para Penélope Cruz
- Lo mejor de Poprosa 2008: Los famosos nacionales de la televisión
- Zhang Ziyi pillada en la playa
- Alyssa Milano se promete
- Cristiano Ronaldo y sus tranquilas vacaciones navideñas
- La gran pelea de nochevieja de Lindsay Lohan y Sam Ronson
Lo+comentado
- Adivina quién...
- Los Jonas Brothers para Oasis son una mierda
- Adivina quién...
- Adivina quién
- Cam Gigandet usa falda
- Lo mejor del 2008: Famosos de la música
- Tom Cruise se gasta 4200 euros en papel de regalo
- Top 10: Boquitas de Piñón 2008
- Lo nuevo de Katy Perry: Hot'n'cold
- Primeras imágenes de Britney Spears el día de la boda de su hermano



sin exagerar, esta camiseta tiene minimo un año… y a mi tb me gusto k la llevara!!
"Naomi hit me" no es "Naomi me pega", en todo caso "Naomi me pegó", además por la espalda ponía "…and I loved it", osea, traducción completa: "Naomi me endiñó (esta ya es traducción libre), y me encantó".
También puede ser "Naomi, pégame…", imperativo… aunque si es como dice Ricky Tron mola más xD
la camiseta era naomi hit me and I liked it o leved it asi k ya teneis cual es la forma del verbo..
En esta peich: http://www.fugandbusted.com/2006/05/chloe-vuelve-a...
…sale la camiseta por delante y por detrás (para que veáis que no miento).
que grande xD
Gracias por el aporte Ricky!!
Pd: ahora corrijo la traducción, vaya fallo!!!