Ya sabéis que una tiene algo de dama inglesa y gustos raros, así que si unimos ambas cosas se pueden encontrar cosas extrañas como éstas que hacen que me haya estado riendo una hora seguida sin parar y que demuestra que todo el mundo está tan harto de esta familia que a los Kardashians hasta en el Reino de la Gran Bretaña les dan caña. Así, aleatoriamente, en un especial de navidad de una serie mítica donde las haya, ácida, mordaz y sin ningún tipo de pelos en la lengua.
Seguimos con nuestros especiales de Aprende idiomas con celebrities con dos grandes objetivos, que nos caigan mejor (o peor que también puede ser el caso) y que veamos que aprender un idioma extranjero es fácil. Si ellos pueden, nosotros también, así que preparados para ver a una pandilla de famosos guiris peleándose con el idioma de Cervantes, y quedando algo más dignos que David Hasselhoffpiropeando. No seáis malos que en el fondo provocan ternura.
El anuncio viene con polémica, no lo vamos a negar, pero Gisele Bündchen demuestra cómo hay que darle una mala noticia a un hombre para que se la tome bien. No es que haya que cambiar mucho el tono, sino más bien de indumentaria.
Las tres noticias más temidas por el estereotipo de hombre son la abolladura del coche, el reventón del límite de la tarjeta de crédito y la visita de la suegra. Pues en Brasil han decidido que todo esto es más fácil de digerir si las palabras en cuestión se pronuncian en tanga y sujetador, para despistarlos. Conste que la buena de Gisele Bündchen ya puede contar esas cosas con un saco puesto, que seguro que le funciona.
Pues se ha liado un poco parda y se está pidiendo la retirada del anuncio por el trato sexista que se hace de la mujer, que utiliza su cuerpo para conseguir lo que quiere, y razón no les falta, que la verdad algo han avanzado los tiempos. Eso sí, la polémica les está sirviendo seguro como publicidad añadida. Y seguro que más de uno picaría con este método avanzado de uso del poder del aro... del sujetador.